Do you speak English?
歩いていると、前方に道に迷った外国人旅行者がいます。
皆さんに気づき、こう尋ねました。
Do you speak English?
皆さんはなんと答えますか?
手をぶんぶん振りながら、焦りながら、
No!!!!!
と答えてはいませんか?
または
A little.
と答えていませんか?
なぜ Yes と答えないのですか?
yesと答えたら、
何聞かれるかわからないし、私(僕)英語できないし・・・
それ、いつまで続けますか?
なんで 自分を守るのですか?
私たち日本人は中学校から6年間英語を勉強しています。
その後も大学と、
大人になってからも。
これだけ英語を勉強してきているのですから、
No. でも A little. でもありません。
せめて答えは Some. にしましょう。
その外国人より私たちの方が
日本について知識がありますよね。
なので、
完璧な英語でなくても知識のあるものなら
単語を並べて伝えるくらいはできます。
それができる人は speak "some" Englishです。
以前、TVのインタビューを受けている外国人が、
日本語を話せるかの質問に
Yes
と自信をもって答えていました。
でも、彼が言えたのは
こんにちは。
さようなら。
のみ。
ここに性格の違い、
国民性の違いがありますよね。
皆さんも Yes って答えたっていいじゃないですか。
100%助けられなくたって、
少しでも力になれるかもしれないし。
それに
Yes と言うだけで、
ご自分の「セルフイメージ」は変わりますよ。
外国人を助けられるかより、
この方が実は大事だったりします!
「私(僕)、英語できないし・・・」と思っていたら(または言ったら)、
その通りになります。
「できない自分」で定着します。
昨日もお伝えしましたが、
言葉の力はすごいですからね。
最近は外国人旅行者がとても増えていますし、
オリンピックも近づいてきました。
言葉、変えてみましょうね。
Do you speak English?
Yes, some.
0コメント