バラエティー番組を見ながら

最近バラエティー番組などは大きなテロップがたっぷりと出ています。


それを利用して、

カジュアルな活きた日本語を勉強する外国人も多いようです。




日本人である皆さんも、

それを使って英語の勉強をしませんか?






日常で使うカジュアルな日本語と、

参考書などに出ている「英文を直訳した固く不自然な日本語」は


大きなギャップがありますよね。



そのギャップを埋めることが、

英語力UPの大きなカギとなります。





会話で使う「マジで?!」


参考書では「それは本当なのですか?」でしょう。


「それは本当なのですか?」なら、

皆さん「見慣れ」ているので英訳しやすいはずです。


「話し慣れ」ではなく「見慣れ」です。




でも

「マジで?」と訳された日本文と、その英訳が並んでいるのは

あまり目にしないはず。


よく使う言葉なのに一致していないんです。





「マジで?」の日本語を「それは本当なのですか?」に和訳する


「それは本当なのですか?」の日本語を「マジで?」にもう1ステップ和訳する


それらの作業をしばらくすると、


「マジで?」=Really? Are you sure?  などの英文と一致するようになります。





日本語⇔英語ではなく、

日本語⇔日本語


でつまづいている方が結構います。



英語力が無いわけではなく、

日本語のワナにはまっているんです。。




うーん、英文にできないなぁ・・・と思ったら、

日本語を変えてみましょう。



バラエティー番組を見る機会があれば、

参考書の和文との一致作業をしてみてください。


英文作りのスピードUPに一役買ってくれますよ。



そして、


日常の日本語とその英文が一致したら、

あとはひたすら音読。


目だけでなく、口と耳にも叩き込めば完了。

もうその文は皆さんのものです。

英会話でなりたい自分に 楽しく学んでスキルUP 魅力UP

英語ってとっても素晴らしいもの。 単に世界共通の言語というだけでなく自分自身を変えることもできるツールなんです。 対人恐怖症の方が1年後にはクラスメートと飲みに行くくらいの変化を起こしたり、 英語が伸びたことで転職先の選択肢が増えたり、世界一周旅行しちゃったり。 ①自分を知る②自分に必要なものを知る③英語というツールを使うだけ。 あなたもスキルアップ・魅力アップ・人間力アップしませんか?

0コメント

  • 1000 / 1000